Discover一席英语 | 儿童视界周刊《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...
《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...

《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...

Update: 2025-10-13
Share

Description

 大主播:Flora(一席老师)

 小主播:Lydia(一席学生)


01. Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record

黄金价格达到每盎司 4000 美元,创下新高纪录


2025年10月8日,中国环球电视网(CGTN)报道了一条标题为:Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record 的新闻。

Gold(读音/goʊld/)意思是“金子”,也被称为“yellow metal(黄色金属)”。这则新闻就和这个黄色金属——gold的价格有关。

黄金的价格4000美元是它现在的价格。

��How much can $4,000 buy? 

   An ounce. 


Ounce(读音/aʊns/)是个重量单位,意思是“盎司”,约等于28克(28 grams)。也就是说,现在用4000美元可以买28克(一盎司)黄金。

Hit本来是“击打”的意思,这里是一个非常地道、形象的用法。意思是 “达到、突破”。它给人一种很有力的感觉,就像这个价格突破了一个关口。

所以,gold hits $4,000 an ounce意思就是“黄金价格达到每盎司 4000 美元”。

Ounce后面用一个逗号隔开,跟了一个伴随的现在分词短语setting new record。

Record(读音/rekərd/)意思是“记录”,所以setting new record意思就是“创了新记录”,其实也就是说“这个价格创下新高”。

所以,新闻标题Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record意思就是:黄金价格达到每盎司 4000 美元,创下新高纪录。

��Background Info:

金价之所以能持续吸引全球目光,不光是因为它是一个商品价格,更重要的是,它也是集经济、金融、政治等等于一体的“晴雨表”。

新闻来源:CGTN


02. Jane Goodball, World-renowned primatologist, Dies aged 91

世界知名的灵长类动物学家珍·古道尔去世,享年91岁


英国当地时间2025年10月1日,英国卫报(The Guardian)发布了一条标题为Jane Goodall, World-renowned Primatologist, Dies aged 91的新闻。

Jane Goodall是联合国和平使者、著名灵长类动物学家珍·古道尔,曾出现在教科书上。

这则新闻标题直接介绍了珍·古道尔是world-renowned primatologist。

Renowned(读音/rɪˈnaʊnd/)意思是“著名的”,那world-renowned意思就是“世界知名的”。

Primatologist(读音/ˌpraɪməˈtɑ:lədʒɪst/)意思是“灵长类动物学家”,我们来拆解一下:

️词根是primate,来源于拉丁语,表示“首领、首要的”。当时在生物分类时被用来指地位最高的那一类,也就是“灵长类动物(primate)”。

️单词后缀是-logist。上一期节目气象卫星那条新闻里有一个后缀就是-logical。-logical经常在学科的形容词结尾,比如biological是“生物学的”。而-logist则是指“研究这个学科的人”。


所以primatologist就是研究灵长动物的人,意思是“灵长类动物学家”。

Dies aged 91,就是说珍·古道尔“去世时终年91岁”。

所以,新闻标题Jane Goodall, World-renowned Primatologist, Dies aged 91意思是:世界知名的灵长类动物学家珍·古道尔去世,终年 91 岁。

新闻来源:The Guardian


03. Nobel Prize in Chemistry Goes to Trio of Scientists for Developing ‘Metal-organic Frameworks’

诺贝尔化学奖授予三位科学家,以表彰他们在“金属有机框架”研究方面的贡献


2025年10月8日,美国电视新闻网(CNN)报道了一则标题为Nobel Prize in Chemistry Goes to Trio of Scientists for Developing ‘Metal-organic Frameworks’的新闻。

Nobel(读音/noʊˈbel/)Prize意思是“诺贝尔奖”。

Chemistry(读音/ˈkemɪstri/)意思是“化学”,那Nobel Prize in chemistry意思就是“诺贝尔化学奖”。

��是谁获得了这个奖项呢?

   Trio of scientists.

Trio(读音/ˈtri:oʊ/)可以指“三重唱、三个人一起唱歌的一队人”。那么 trio of scientists意思就是“三个科学家”。

��标题说Nobel Prize in chemistry goes to trio of scientists,难道是诺贝尔化学奖“跑到了”那三个科学家那里吗?

Go to确实有“去到哪里”的意思,但在这表示“某人得奖了”,其实就是这个奖“花落谁家”了,非常地道。

<p style="color: #333333; font-weight: normal; font-size: 16px; line-height: 30px; font-family: Helvetica,Arial,sans-serif; tex
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...

《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...