《儿童视界周刊》第6期 | 金价创新高、锂电池新突破、强生巨额赔偿、珍·古道尔去世...
Description
大主播:Flora(一席老师)
小主播:Lydia(一席学生)
01. Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record
黄金价格达到每盎司 4000 美元,创下新高纪录

2025年10月8日,中国环球电视网(CGTN)报道了一条标题为:Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record 的新闻。
Gold(读音/goʊld/)意思是“金子”,也被称为“yellow metal(黄色金属)”。这则新闻就和这个黄色金属——gold的价格有关。
黄金的价格4000美元是它现在的价格。
��How much can $4,000 buy?
An ounce.
Ounce(读音/aʊns/)是个重量单位,意思是“盎司”,约等于28克(28 grams)。也就是说,现在用4000美元可以买28克(一盎司)黄金。

Hit本来是“击打”的意思,这里是一个非常地道、形象的用法。意思是 “达到、突破”。它给人一种很有力的感觉,就像这个价格突破了一个关口。
所以,gold hits $4,000 an ounce意思就是“黄金价格达到每盎司 4000 美元”。
Ounce后面用一个逗号隔开,跟了一个伴随的现在分词短语setting new record。
Record(读音/rekərd/)意思是“记录”,所以setting new record意思就是“创了新记录”,其实也就是说“这个价格创下新高”。
所以,新闻标题Gold Hits $4,000 an Ounce, Setting New Record意思就是:黄金价格达到每盎司 4000 美元,创下新高纪录。
��Background Info:
金价之所以能持续吸引全球目光,不光是因为它是一个商品价格,更重要的是,它也是集经济、金融、政治等等于一体的“晴雨表”。
新闻来源:CGTN
02. Jane Goodball, World-renowned primatologist, Dies aged 91
世界知名的灵长类动物学家珍·古道尔去世,享年91岁

英国当地时间2025年10月1日,英国卫报(The Guardian)发布了一条标题为Jane Goodall, World-renowned Primatologist, Dies aged 91的新闻。
Jane Goodall是联合国和平使者、著名灵长类动物学家珍·古道尔,曾出现在教科书上。
这则新闻标题直接介绍了珍·古道尔是world-renowned primatologist。
Renowned(读音/rɪˈnaʊnd/)意思是“著名的”,那world-renowned意思就是“世界知名的”。
Primatologist(读音/ˌpraɪməˈtɑ:lədʒɪst/)意思是“灵长类动物学家”,我们来拆解一下:
️词根是primate,来源于拉丁语,表示“首领、首要的”。当时在生物分类时被用来指地位最高的那一类,也就是“灵长类动物(primate)”。
️单词后缀是-logist。上一期节目气象卫星那条新闻里有一个后缀就是-logical。-logical经常在学科的形容词结尾,比如biological是“生物学的”。而-logist则是指“研究这个学科的人”。

所以primatologist就是研究灵长动物的人,意思是“灵长类动物学家”。
Dies aged 91,就是说珍·古道尔“去世时终年91岁”。
所以,新闻标题Jane Goodall, World-renowned Primatologist, Dies aged 91意思是:世界知名的灵长类动物学家珍·古道尔去世,终年 91 岁。
新闻来源:The Guardian
03. Nobel Prize in Chemistry Goes to Trio of Scientists for Developing ‘Metal-organic Frameworks’
诺贝尔化学奖授予三位科学家,以表彰他们在“金属有机框架”研究方面的贡献

2025年10月8日,美国电视新闻网(CNN)报道了一则标题为Nobel Prize in Chemistry Goes to Trio of Scientists for Developing ‘Metal-organic Frameworks’的新闻。
Nobel(读音/noʊˈbel/)Prize意思是“诺贝尔奖”。
Chemistry(读音/ˈkemɪstri/)意思是“化学”,那Nobel Prize in chemistry意思就是“诺贝尔化学奖”。
��是谁获得了这个奖项呢?
Trio of scientists.
Trio(读音/ˈtri:oʊ/)可以指“三重唱、三个人一起唱歌的一队人”。那么 trio of scientists意思就是“三个科学家”。

��标题说Nobel Prize in chemistry goes to trio of scientists,难道是诺贝尔化学奖“跑到了”那三个科学家那里吗?
Go to确实有“去到哪里”的意思,但在这表示“某人得奖了”,其实就是这个奖“花落谁家”了,非常地道。
<p style="color: #333333; font-weight: normal; font-size: 16px; line-height: 30px; font-family: Helvetica,Arial,sans-serif; tex





